Alive in Mexico, sister show to Alive in Baghdad, will bring you a plethora of news about life in Mexico. We will cover everything from street battles in southern Mexico to Mexican culture and history. Tune in each week to learn something new about Mexico Esta semana, para inaugurar nuestras historias regulares desde ahora es esta pagina, AiM fue testigo de varios sucesos en los primeros dias de mayo, donde se juntaron fechas llenas de historia para la comunidad mexicana. Desde el fin de la revolucion mexicana de 1910 se festeja la lucha de los trabajadores en la defensa y conquista de sus derechos This week, to inaugurate our regular posts from this date on, AiM covers the first days of May in Mexico City, dates filled with history for the Mexican comminuty. Since the end of the 1910 Mexican revolution, Mexicans have celebrated the workers struggle and the defense of workers rights. Este primero de mayo se dieron varias marchas de trabajadores, una de ellas fue de organizaciones sociales y sindicatos independientes de las centrales obreras oficiales. incluyendo electricistas, bomberos y maestros. La segunda marcha fue la realizada por integrantes de La Otra Campana iniciativa politica encabezada por el EZLN. En esta marcha participaron trabajador@s sexuales, comerciantes del barrio de tepito, jovenes, campesinos de Atenco y otros grupos que se dijeronen apoyo a la luchas de los trabajadores y exijieron la liberacion de los presos politicos del pais. This 1st of May many workers marched, from social organizations and independent unions of the working class, including electricians, firefighters and teachers. A second march was organized by members of La Otra Campana or The Other Campaign, a political initiative headed by the EZLN, also known as the Zapatistas from Chiapas, Mexico. This marched included sex workers, vendors from the Tepito neighborhood, young people, farmers from Atenco and other groups, that support the workers struggle and also demand the liberation of political prisoners in Mexico. Los medios de comunicacion resaltaron el abandono de las autoridades gubernamentales del festejo del dia de los trabajadores en contraste con anos anteriores donde se realizaba una marcha oficial con la presencia de los representantes del gobierno mexicano. Many media outlets noted the absence of government authorities on this Labor Day, in contrast to previous years when there was an official march with Mexican government officials present. Los trabajadores manifestaron su enojo ante las nuevas politicas laborales, en especial con las reformas a la ley del ISSSTE (Instituto de Seguriadad Social al Servicio de los Trabajadores del Estado) que fueron aprobado rapido en Marzo de este ano, sin tiempo por la participacion de los trabajadores. Los cambios al ISSSTE afectan a mas de 2millones de cotizantes a este instituto y a 10 millones de usuarios de servicios medicos, jubilaciones y pensiones The workers demonstrated their anger with the new labor politics, especially the reforms of the ISSSTE law (State Institute for Social Security for Workers) that were quickly approved in March of this year with no time for worker comment or input. Changes to ISSSSTE affect over 2 million workers and10 million people who receive health care and pensions from ISSSTE.
Website:Alive in Mexico